征服新西班牙信史
此条目没有列出任何参考或来源。 (2019年8月21日) |
征服新西班牙信史 | |
---|---|
原名 | Historia verdadera de la conquista de la Nueva España |
作者 | 贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略 |
译者 | Maurice Keatinge |
类型 | 书面作品[*] |
语言 | 英语 |
主题 | Cortés, Hernán, -- 1485-1547. 墨西哥 -- 历史 -- 占领, 1519-1540. |
发行信息 | |
出版时间 | 1800 1963 |
出版地点 | 英国 |
媒介 | 印刷 |
页数 | 514 |
规范控制 | |
ISBN | 0-14-044123-9 |
OCLC | 723180350 |
《征服新西班牙信史》(西班牙语:Historia verdadera de la conquista de la Nueva España),由十六世纪的西班牙征服者贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略于1586年撰写的第一人称叙述,内容是他参与卡斯蒂略领导的政府中美洲(即新西班牙)阿兹特克帝国的经历,当中包括了筹备经过、征服人员的组成、武器的配置,以及无数次战争的情景。此外,由记载了阿兹特克的政治军事、社会民情、经济文化、风土人情。从史料价值而论,由于该书内容是卡斯蒂略自称是本人的耳闻目见,故可称为第一手资料。另外,卡斯蒂略并不着重辞藻,以直截了当的文字,写下这部历史,令读者易于明白理解。
贝尔纳尔·迪亚兹曾参加三次重要的墨西哥远征:1517年弗朗西斯科·埃尔南德斯·德·科尔多瓦远征尤卡坦半岛、1518年胡安·德·格里哈尔瓦的远征,以及1519年随埃尔南·科尔特斯在墨西哥谷地的远征。
晚年时,迪亚斯年过六十,完成了这部关于西印度群岛和阿兹特克帝国征服的回忆录。他撰写《新西班牙征服信史》是为了维护普通士兵的历史贡献,作为对其他关于征服阿兹特克帝国的历史叙述的回应。他的作品与巴托洛梅·德·拉斯·卡萨斯的批判性描述形成对比,后者强调了西班牙人对原住民的残酷。他还反对科尔特斯的传记作家,特别是弗朗西斯科·洛佩斯·德·戈马拉,认为他们忽视了征服阿兹特克帝国时700名士兵的重要作用。在叙述中,迪亚斯·德尔·卡斯蒂略采用“我们”的集体视角,试图为征服者的行动辩护,强调他们的人性与诚实,并总结道:“我们来此是为了侍奉上帝,也为了发财。”
他在书中偶尔对科尔特斯持批评态度,认为科尔特斯独占了大部分荣誉,故意忽视了其他西班牙士兵及其原住民盟友的贡献。他也批评了科尔特斯在远征中做出的一些决定,认为这些决定自私且不公正,例如对阿兹特克皇帝夸乌特莫克的酷刑和处决。和其他参与征服新西班牙的士兵一样,迪亚斯·德尔·卡斯蒂略在特诺奇蒂特兰废墟中发现自己并未获得太多财富。许多征服者得到的土地和黄金并未与他们在墨西哥和中美洲长时间的战斗相匹配,这也导致他对西班牙政府的不满和愤懑。
《征服新西班牙信史》的中译本,有江禾、林光于1986年译出的北京商务印书馆的简体中文字版。
评论
[编辑]英国历史学家休·托马斯(Hugh Thomas, Baron Thomas of Swynnerton,1931 – 2017)评论称:“贝尔纳尔·迪亚斯的记忆有时会出错。”
墨西哥历史学家胡安·米拉莱斯(Juan Miralles Ostos,1930 – 2011)则专门为《征服新西班牙信史》中存在的前后矛盾和明显错误编制了一个目录,并将其整理成一本名为《贝尔纳尔撒谎了》(Y Bernal Mintió)的研究著作。
法国学者克里斯蒂安·迪维尔热(Christian Duverger)指出,《征服新西班牙信史》存在大量“闪回、离题、重复、省略和煽动性段落”,质疑迪亚斯声称亲历的许多事件实际上并未发生。他在2013年出版的《科尔特斯与他的替身》中进一步提出,这部作品可能是由科尔特斯撰写,而非迪亚斯。
墨西哥小说家卡洛斯·富恩特斯(Carlos Fuentes)高度推崇迪亚斯,认为他是拉丁美洲文学的真正奠基人,并称《征服新西班牙信史》是拉美小说的基础。
参见
[编辑]外部链接
[编辑]这是一篇关于历史著作的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |