南费城高中
外观
此条目翻译品质不佳。 (2013年2月1日) |
南费城高中 | |
---|---|
South Philadelphia High School | |
地址 | 宾夕法尼亚州费城 南布罗德街2101号 |
邮政编码 | 19148 |
类型 | 公立中学 |
创办日期 | 1907年 |
NCES学校编号 | 421899003859 |
年级 | 9–12 |
吉祥物 | 公羊 |
校色 | 红色和黑色 |
学校网址 | webgui.phila.k12.pa.us/schools/s/southphila/ |
南费城高中(英语:South Philadelphia High School,简称:South Philly High, Southern High[1])是一间位于宾夕法尼亚州费城南部布罗德街和斯奈德大道交界处的公立中学。南费城高中亦是一间费城教育局辖下的官立高中。于2010年,有1,000个学生在南费城高中就读(其中70%是非裔学生、18%是亚裔学生以及约11%是白人学生或拉丁裔学生)。[2] 南费城高中的[3]亚裔学生陈威[4][4]创建了华裔美国学生协会。[5]于2010年,亚裔学生们组织并展开了维权行动[6],全因先前在2009年12月3日,一些南费城高中学生袭击了同校的亚裔学生。[7]
参考资料及注释
[编辑]- ^ Lattanzio, Vince. "Security Increased at Southern High After Racial Attacks (页面存档备份,存于互联网档案馆)." NBC Philadelphia. Friday December 11, 2009.
- ^ Teague, Matthew. "Heroes: South Philly High’s Protesters." Philadelphia (magazine). August 2010. 3 (页面存档备份,存于互联网档案馆). Retrieved on January 31, 2013.
- ^ Teague, Matthew. "Heroes: South Philly High’s Protesters." Philadelphia (magazine). August 2010. 7 (页面存档备份,存于互联网档案馆). Retrieved on January 31, 2013.
- ^ 4.0 4.1 "南费城高中生陈威获种族关系奖 (页面存档备份,存于互联网档案馆)." 《大纪元时报》. 3月26日.
- ^ Teague, Matthew. "Heroes: South Philly High’s Protesters." Philadelphia (magazine). August 2010. 5 (页面存档备份,存于互联网档案馆). Retrieved on January 31, 2013.
- ^ Kim, Tammy. "Immigrant Youth Remake South Philly after Anti-Asian Violence (页面存档备份,存于互联网档案馆)." Hyphen. 2011年7月21日. "Even the Ly brothers don't really know why the attacks occurred. Why, in December 2009, nearly 30 Asian students were violently assaulted, 13 of them rushed to the emergency room. Or how an incompetent, and, as it turns out, uncertified, principal reigned complacent through years of hostility." [...] "The events at South Philadelphia High School transformed the Ly brothers into activists, though Duong Thang disclaims the label. Having experienced the violence firsthand, they joined dozens of other Asian students in an eight-day boycott and brought legal and political pressure upon the school district, building a movement along the way."
- ^ Gammage, Jeff. "South Philadelphia High Asian students get safety instruction (页面存档备份,存于互联网档案馆)." Philadelphia Inquirer. 2010年9月6日. "Knowing how to report harassment or assault is a skill most would prefer not to need. But it's the reality of life at the school, where 30 Asians were attacked by groups of mostly African American students Dec. 3. The violence sent seven Asians to hospitals and led about 50 to stage a weeklong boycott."