跳转到内容

书同文

维基百科,自由的百科全书

书同文语言书写方面的标准化笔谈时用同一种符号体系(如汉字笔谈)、或者不同语言共享同样的文字体系(即用同一套表意文字的字形与字义来书写各自的母语,如中日韩统一表意文字)。

在中国历史上最早的书同文被普遍认为是秦始皇吞并六国后为推行郡县制而用小篆作为正统字体取缔所有其它战国变种篆体的政策。

19世纪东亚中国日本文人因为共享汉字的书写传统,认为对方为“同文之国”;而此文除了文字的书写体系相同外,也包括同一种文明的意思。[1]

参见

[编辑]

参考文献

[编辑]
  1. ^ Howland, Douglas R. Borders of Chinese Civilization: Geography and History at Empire’s End. Duke University Press. 1996-05-07. ISBN 9780822317722.