跳至內容

File:Taipei breakfast with fresh soymilk 20071023.jpg

頁面內容不支援其他語言。
這個檔案來自維基共享資源
維基百科,自由的百科全書

原始檔案 (2,848 × 2,136 像素,檔案大小:2.82 MB,MIME 類型:image/jpeg


摘要

描述
English: We have a bowl of cold soybean milk, and some baked bread thingie with an omelette and fried dough stick (yau tiew). Apparently you wrap the lot on the right up like a kebab and dip it into the soy milk. At least that's what the locals seemed to be doing so I copied them. It makes for a strangely pleasant blend of sweet & savoury.
日期
來源 https://www.flickr.com/photos/goosmurf/1702153187/
作者 Yun Huang Yong

授權條款

w:zh:共享創意
姓名標示
此檔案採用創用CC 姓名標示 2.0 通用版授權條款。
您可以自由:
  • 分享 – 複製、發佈和傳播本作品
  • 重新修改 – 創作演繹作品
惟需遵照下列條件:
  • 姓名標示 – 您必須指名出正確的製作者,和提供授權條款的連結,以及表示是否有對內容上做出變更。您可以用任何合理的方式來行動,但不得以任何方式表明授權條款是對您許可或是由您所使用。
這幅圖片原始出處為Flickr的https://www.flickr.com/photos/19349404@N00/1702153187 ,作者為goosmurf 。經機器人FlickreviewR在2010年1月29日審查後確定為採用cc-by-2.0的協議授權使用。

2010年1月29日

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容

創作作者 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

沒有維基數據項目的某些值

Flickr使用者帳號 繁體中文 (已轉換拼寫):​19349404@N00
作者姓名字串 繁體中文 (已轉換拼寫):​Yun Huang Yong

刊載處 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

出版日期:​23 10 2007

著作權狀態 繁體中文 (已轉換拼寫)

有著作權 繁體中文 (已轉換拼寫)

共享創意署名2.0通用版 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

曝光時間 繁體中文 (已轉換拼寫)

0.00357142857142857142

焦距比數 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

2.8

焦距 Chinese (Hong Kong) (已轉換拼寫)

8 毫米

ISO速度 繁體中文 (已轉換拼寫)

200

檔案來源 Chinese (Taiwan) (已轉換拼寫)

檔案可於互聯網取用 繁體中文 (已轉換拼寫)

多媒體型式 繁體中文 (已轉換拼寫)

image/jpeg

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸用戶備⁠註
目前2010年1月29日 (五) 16:37於 2010年1月29日 (五) 16:37 版本的縮圖2,848 × 2,136(2.82 MB)Veggieburgerfan{{Information |Description={{en|1=Taiwan breakfast - We have a bowl of cold soybean milk, and some baked bread thingie with an omelette and fried dough stick (yau tiew). Apparently you wrap the lot on the right up like a kebab and dip it into the soy milk

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案:

詮釋資料