跳转到内容

包法利夫人

维基百科,自由的百科全书
(重定向自Madame Bovary
《包法利夫人》
Madame Bovary
法文原版扉页, 1857
作者古斯塔夫·福楼拜
语言法语
发行信息
出版机构巴黎杂志法语Revue de Paris (连载版)
Michel Lévy 兄弟法语Michel Lévy Frères (书本版,2卷)
出版时间1856年 (连载)
1857年4月 (全书)
出版地点法国
媒介印册 (精装平装)
页数491页
规范控制
ISBN957-551-607-9

包法利夫人》(法语:Madame Bovary法语:[madam bɔvaʁi]),是古斯塔夫·福楼拜的长篇小说代表作。1856年开始在《巴黎杂志法语Revue de Paris》上连载,一开始因内容太过敏感而被指控为淫秽之作,批评这部书“违反公共和宗教、道德及善良风俗”,并要求删除一些片段,福楼拜坚持不删改一字,1857年2月7日经法院审判无罪,福楼拜开始声名大噪。

据考证,包法利夫人是一个真实社会事件的改编。包法利医生正是福楼拜父亲的学生、外科医生德拉马尔,是一名乡下医生,德拉马尔医生早年丧偶,1839年娶了农场主女儿、17岁的德尔菲娜,也就是爱玛的原型。后来妻子德尔菲娜与人通奸,最后走上自杀的绝路。

福楼拜在作品里透过无数的繁琐细节描写包法利夫人的心理状态,在跟鲁道夫欢好之后,她很兴奋的说:“我有一个情人了!我有一个情人了!”,故事中许多性暗示展现爱玛在性方面的饥渴,例如她在鲁道夫的房间里一会儿用他的梳子梳头发,一会儿用牙齿咬着他的烟斗柄。这部书展示了法国第二共和国时期的社会风貌,福楼拜常说:“包法利夫人就是我”[1]。他对作品完美的要求近乎吹毛求疵,1800页正反两面写满的《包法利夫人》草稿删节到最后只剩下500页。包法利夫人被称为十九世纪不朽名著,并直接影响到二十世纪的乔伊斯普鲁斯特等大作家。

主要内容

[编辑]

故事发生在19世纪的资本主义浪潮过后的法国。文本主要描述了一位从小接受过贵族教育的女性,包法利夫人,由于期望所谓的“浪漫主义文学”中的爱情范式,而选择出轨,先后与鲁道夫、莱昂偷情,然而最后却落得债台高筑的下场,最后自杀

轶事

[编辑]
  • 据说福楼拜在撰写《包法利夫人》时,曾因找不到适当的措词用字而绞尽脑汁、翻滚在地,就是为了找“适当的字”(le mot juste)。[2]
  • 纳博科夫非常欣赏《包法利夫人》,自称读过一百遍,除了喜爱本书外,他认为二十世纪的四部大作是卡夫卡的《变形记》、乔伊斯的《尤利西斯》、普鲁斯特的《追忆似水年华》以及俄国作家别雷的《彼得堡》,有些作品也受到《包法利夫人》的影响。

译本

[编辑]
  • 《包法利夫人》的英译本甚多,包含有马克思的小女儿Eleanor Marx-Aveling.
  • 李健吾、许渊冲、周克希都翻译过《包法利夫人》。李健吾还写过《福楼拜评传》。

注释

[编辑]
  1. ^ 李健吾:《福楼拜评传》
  2. ^ 张错《西洋文学术语手册》

参考

[编辑]
  • 陈维玲:《福楼拜的愤怒——论〈包法利夫人〉中的笨》

外部链接

[编辑]