跳转到内容

Talk:三精剑

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

剑文问题

[编辑]

三精剑的剑文似出自《全唐诗》中的《景震剑文》:“撝雷电,运玄星。摧凶恶,亨利贞。乾降精,坤应灵。日月象,岳渎形。”问题在于韩媒报道的剑文是“건강정(乾降精) 곤원령(坤援靈) 일월상(日月象) 강단형(岡澶形) 휘뢰전(撝雷電)', '운현좌(運玄座) 추산악(堆山惡) 현참정(玄斬貞)”(朝鲜日报)。新闻提供的图片清晰度不够,只够看到一面是“대통령 문재인 必死即生 必生即死”,另一面是很多中文(好像在“乾降精”之前还有三个字),并不能从中分辨剑铭是《景震剑文》还是“堆山惡”等等。--如沐西风留言2018年1月13日 (六) 07:49 (UTC)[回复]

似乎真的是“乾降精 坤援靈 日月象 岡澶形 撝雷電 運玄座 堆山惡 玄斬貞”[1]。另一个网站上出售的仿高丽刀剑也是这样的剑文[2]。看到namu上面的图文[3],感觉早在三精剑之前朝鲜半岛就在用这个修改版的景震剑文了……虽然不知道为什么这么改(感觉像是无意间写错了,而不是有意改的。“摧凶恶”很好理解,“堆山惡”是什么鬼)--如沐西风留言2018年1月13日 (六) 08:04 (UTC)[回复]

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果