沒有你 (演說)
「沒有你」(烏克蘭語:Без вас,羅馬化:Bez vas),是在俄羅斯全面入侵烏克蘭期間的2022年9月11日,第六任烏克蘭總統弗拉基米爾·澤倫斯基在Telegram和Facebook等社交媒體平台上發表的演說。[1][2][3][4][5][6]
背景
[編輯]2022年2月24日,俄烏戰爭邁入第9年,俄羅斯對烏克蘭發動全面侵略戰爭。在入侵的頭幾日,俄羅斯軍隊從多個戰線向烏克蘭領土縱深推進了相當長的距離,但烏克蘭武裝部隊在北部將俄軍迅速擊退,並從其他戰線發起反攻。
在全面入侵的第200天且是烏克蘭武裝部隊從9月6日至12日發動的斯洛博占斯基攻勢的第6天,俄軍發射巡弋飛彈空襲了烏克蘭最大的熱力發電廠之一——哈爾科夫第五熱力發電廠,導致部分切斷了幾個地區的電力供應。[7]名為「沒有你」的演說就是對這一襲擊的回應。[8][9][10]
演說稿
[編輯]以下是演說結尾部分的摘錄。
Ви досі думаєте, що ми «адін народ»?
Ви досі думаєте, що зможете нас налякати, зламати, схилити до поступок?
Ви справді так нічого й не зрозуміли?
Не зрозуміли, хто ми? За що ми? Про що ми?
Читайте по губах: Без газу чи без вас? Без вас.
Без світла чи без вас? Без вас.
Без води чи без вас? Без вас.
Без їжі чи без вас? Без вас.
Холод, голод, темрява й спрага — для нас не так страшно й смертельно, як ваші «дружба й братерство».
Але історія все розставить по місцях.
І ми будемо з газом, світлом, водою та їжею.. і БЕЗ вас!
中文翻譯:
“ |
你以為我們還是「一個民族」嗎? 你還以為你能恫嚇我們、打垮我們、逼迫我們讓步嗎? 你真的什麼都不懂嗎? 你不明白我們是誰?我們是為了什麼(而戰)?我們在談論什麼? 給我聽好了: 沒有天然氣還是沒有你?沒有你。 沒有燈光[a]還是沒有你?沒有你。 沒有水還是沒有你?沒有你。 沒有食物還是沒有你?沒有你。 寒冷、飢餓、黑暗和乾渴對我們來說並不如你的「友誼和兄弟情」那麼可怕和致命。 但歷史會把一切都放到它恰當的位置上。 我們將有燃氣、燈光[b]、水和食物…… 但沒有你! |
” |
反應
[編輯]「沒有你」演說已經成為烏克蘭抵抗俄羅斯軍事占領的決心的象徵之一。演說發表後,烏克蘭人中立即掀起了一場網上快閃運動:發布帶有 #БезВас (#沒有你)話題標籤的帖子。[11][12]
大西洋理事會的分析師彼得·狄更生(Peter Dickenson)將澤倫斯基在這次演說中的言辭與溫斯頓·邱吉爾的言辭相提並論[13],Obozrevatel網站的分析師謝爾蓋·茲維格良尼奇(Сергій Звиглянич)則將其與《烏克蘭不是俄羅斯》[c]和「擺脫俄國佬!」[d]的論述進行了類比[12]。
2022年11月17日,英國駐烏克蘭大使梅琳達·西蒙斯在基輔因另一次空襲而停電後使用了「沒有你」這一表述。在她發布的照片中,有這場戰爭的另一個象徵:一枝棉花。[14]
記者們也開始在新聞材料中使用「沒有你」這一短語,並提供在面對頻繁停電和其他市政服務中斷的情況下如何成功過冬的建議。[15][16]烏克蘭媒體將短語「沒有你」應用於俄羅斯退出糧食協議[17],而該短語也被認為用來形容赫爾松解放後的生活相當合適[18]。除此之外,「沒有你」一句和演說中的一段較長的段落也被摘錄下來用於製作周邊商品。[19]
弗拉基米爾·普京的新聞秘書德米特里·佩斯科夫表示,對烏克蘭關鍵基礎設施的襲擊是為了迫使烏克蘭當局回到談判桌上。[20]
2022年11月23日,在烏克蘭能源基礎設施遭到大規模飛彈襲擊後,摩爾多瓦大部分地區停電。停電促使摩爾多瓦人加入了「沒有你」的快閃抗議[21]。
後續
[編輯]在這一演說發布之後,俄羅斯繼續對烏克蘭各地的關鍵基礎設施發動襲擊,試圖迫使烏克蘭同普京政權進行有利於後者的談判[22][23]。2022年末,烏克蘭多地一度因襲擊而被迫採取輪番停電措施。但至2023年初,隨著西方在俄國對烏克蘭民用基礎設施襲擊後援助了更多的防空系統,烏克蘭多數地區的輪番停電措施已經取消。2023年4月11日,烏克蘭開始恢復對其他歐洲國家的電力出口[24]。
烏克蘭未有理會俄國關於承認其侵占烏克蘭領土合法性的談判要求。
備註
[編輯]參考來源
[編輯]- ^ Без вас. Telegram. 弗拉基米爾·澤倫斯基. 2022-09-11 [2022-11-23]. (原始內容存檔於2022-09-11) (烏克蘭語).Без вас. Facebook. 弗拉基米爾·澤倫斯基. 2022-09-11 [2022-11-19] (烏克蘭語).
- ^ Sana Noor Haq; Kostan Nechyporenko; Anna Chernova. ‘Without gas or without you? Without you’: Zelensky’s words for Russia as Ukraine sweeps through northeast. CNN. 2022-09-12 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (英語).
- ^ Scott McDonald. Cold, Hunger and Darkness in Ukraine 'Not as Terrible' as Russia: Zelensky. Newsweek. 2022-09-12 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (英語).
- ^ Zełenski do Rosjan: Nadal uważacie, że możecie nas przestraszyć?. Rzeczpospolita. 2022-09-12 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (波蘭語).
- ^ José-Luis Amsler. „Ohne dich“: Selenskyj rechnet in Wutgedicht mit Moskau ab. Berliner Zeitung. 2022-09-12 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (德語).
- ^ Selenskyj rechnet in lyrischer Wutrede mit Russland ab. Der Spiegel. 2022-09-12 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (德語).
- ^ В ОПУ підтвердили атаку по харківській ТЕЦ-5 – одній з найбільших в Україні (відео). УНІАН. 2022-09-11 [2022-11-23]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Оля Гуйван. "Ми будемо з газом, світлом, водою та їжею.. і без вас" — Зеленський відповів на обстріли інфраструктури армією РФ. Суспільне Новини. 2022-09-11 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Катерина Тищенко. Зеленський – окупантам: Ми будемо з газом, світлом, водою, їжею і без вас. Українська правда. 2022-09-11 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ «Без світла чи без вас? Без вас» – Зеленський прокоментував знеструмлення через обстріли. Радіо Свобода. 2022-09-11 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ "Без вас": потужна заява Зеленського після удару росіян по ТЕЦ надихнула на флешмоб у мережі. 24 Канал. 2022-09-11 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ 12.0 12.1 Сергій Звиглянич. "Без вас" Зеленського рве соцмережі: як президент сформулював національну ідею України. Обозреватель. 2022-09-12 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Пітер Дікінсон. Жорстокий план Кремля. Яку серйозну помилку зробив Путін. НВ. 2022-10-27 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Олена Кравченко. "Без вас". Амбасадорка Великобританії з бавовною і ліхтариком показала вечір у Києві без світла. Гордон. 2022-11-19 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Єлена Щепак. “Без вас”. Як черкащанам підготуватися до зими з відключеннями світла?. 18000. 2022-11-18 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Ольга Даниленко. Не тільки свічки – діставайте різдвяні діодні гірлянди – журналіст. Big Kyiv. 2022-11-07 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Сергій Сидоренко. "Без зерна чи без вас?" Чи є шанс зберегти зерновий коридор після російської істерики. Європейська правда. 2022-10-31 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Назарій Мазилюк, Ольга Кириленко. "Згодні сидіти без води і світла, аби ми лишилися з Україною". Як оживає Херсон. Українська правда. 2022-11-17 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Футболка "Без вас". Магазин DeepState. DeepStateMapLive. [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ Анастасія Гришкова. "Без вас": в Кремлі визнали удари по Україні, щоб змусити українську владу сісти за стіл переговорів. 0352.ua. 2022-11-17 [2022-11-19]. (原始內容存檔於2022-11-23) (烏克蘭語).
- ^ "В темряві, але без вас": у соцмережах Молдови запустили флешмоб після відключення електрики. https://www.eurointegration.com.ua. Європейська правда. 23 листопада 2022 [26 листопада 2022]. (原始內容存檔於2022-11-24). 外部連結存在於
|website=
(幫助) - ^ У МЗС порівняли росію з ІДІЛ після заяви пєскова про обстріли заради переговорів. Укрінформ. 2022-11-17 [2023-05-29]. (原始內容存檔於2023-01-25).
- ^ В Кремлі відкрито шантажують Україну: Виконайте наші вимоги і обстріли зупиняться. Українська Правда. 2022-11-24 [2023-05-29]. (原始內容存檔於2022-11-26).
- ^ Reuters. Ukraine resumes electricity exports to Europe - minister. Reuters. 2023-04-11 [2023-05-28]. (原始內容存檔於2023-05-28) (英語).