跳至內容

用戶討論:Chinalace

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
您好,Chinalace!歡迎加入維基百科!

感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裏。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:

政策
政策
GNU
GNU
版權問題解答
貢獻內容必須是您所著或獲得授權、同意在GFDL條款下發佈
手冊
手冊
問號
問號
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,可使用編輯工具條上的Signature icon.png按鈕。
If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!

希望您能享受編寫人類共有之自由百科的快樂,成為一名快樂的維基百科人我是歡迎您的維基百科人:Wing 2007年11月5日 (一) 19:34 (UTC)[回覆]

請注意

[編輯]

感謝參與維基百科。閣下最近或許無意中移除了維基百科的內容、模板或其他資料。當閣下認為需要刪掉某些內容時,請妥善利用編輯摘要說明理由。而當閣下移除一些或會引起爭議的內容前,請先至討論頁展開討論。目前被閣下移去之內容已經恢復,請於繼續編輯前參看歡迎頁面以了解更多關於貢獻維基百科的事宜。如閣下仍需進行測試,請使用沙盒。祝好!落ㄖの餘暉ぺ¤竊竊私語 2008年10月22日 (三) 11:52 (UTC)[回覆]

歷史提升計劃邀請函

[編輯]
歷史提升計劃邀請函

Chinalace,您好

誠摯邀請您參加歷史條目質量提升計劃,本計劃旨在提升歷史相關條目的質量,藉由募求開放協作方式將更多的歷史條目達到一定水準,內容包含歷史朝代、國家、文明、文化、專門史、歷史事件、制度、戰役等等與歷史相關的條目都可以提報於此。期盼您能加入我們提升質量的行列,來改善或創建更高品質的百科條目。

為了提升中文維基百科各領域的條目數量及品質,歡迎您參與其他子計劃,請參閱主計劃說明。謹祝編安。

收到此邀請函的維基人,可使用{{subst:歷史提升計劃/邀請}}語法張貼至您認識的維基人對話頁,將此消息廣為推介來共襄盛舉,謝謝。


{{subst:#if: |邀請人:

邀請人: Jason 22  對話頁  貢獻  2011年6月24日 (五) 16:58 (UTC)[回覆]

送給您一枚星章!

[編輯]
原星章
感謝你對中國近代史曾國藩,曾蔭權,俞正聲研究!--鄧小平複制人黃魯宏(user:cn223)() 2013年2月11日 (一) 06:33 (UTC)[回覆]

關於西庸

[編輯]

音譯講究音近,您既然住在附近應該會講法語,「西」的中文發音明顯比「石」更加接引Chi在法語中的讀音,把石念成類似西的發音的往往是廣東人吧。大陸的音譯方式也都翻譯成西庸,台灣似乎才有翻譯成石庸的。城堡管理也未必懂中文,竊以為您在沒有充分根據的情況下自行去信建議他們改名也未必妥當。另外,您可以去谷歌圖書搜索一下,關於拜倫的詩作,出版物裏面出現的基本都是「西庸的囚徒」這種說法。閣下如此連文學作品的翻譯都按照自己傾向的方式更改也是不合適的。余兮留言2016年9月10日 (六) 22:56 (UTC)[回覆]

  • 西庸城堡是早已約定俗成的名稱,谷歌搜尋十萬餘條。石庸城堡是管理部門自己創製的名稱,谷歌搜尋僅有一千多條。瑞士國家旅遊局網站的中文版也用的是「西庸」兩個字。不過名從主人,既然如此,應該講兩種譯名都寫在條目中。而雪萊之《西庸的囚徒》,據我所知至今沒有任何已經出版發行的中文翻譯版本寫作「石庸」,因此不宜盲目類推,應該保持原狀。西庸這兩個字本身也不是現代的標準翻譯用字,ion、illon的法語發音一般都翻譯為「永」,如châtillon沙蒂永,roussillon魯西永。西庸應為民國時期的翻譯,沿用至今,廣為人知,我們也應該尊重。祝編安。余兮留言2016年9月12日 (一) 16:00 (UTC)[回覆]

路加福音第22章頁面存廢討論通知

[編輯]

您好,您先前創建或編輯的頁面「路加福音第22章」已被提出存廢討論正在討論該頁面的存廢
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤
請不要自行移除頁面存廢模板,討論是因為有編者認為頁面不適合維基百科。請參與頁面存廢討論,您亦可以與提刪的維基人進行溝通。在討論期間歡迎繼續完善原先的頁面,多謝合作!
幫助:互助客棧刪除指導存廢覆核請求IRC聊天頻道--Wetit🐷 0 2017年6月27日 (二) 10:41 (UTC)[回覆]

這是我剛剛從英文維基條目翻譯過來的,為什麼英文維基條目允許存在,中文條目就需要刪除?如果覺得範圍太窄,我正要做的就是逐條把相關條目翻譯過來,那樣範圍不就不窄了嗎?你不能多給我些時間來翻譯嗎?夏曼迪留言2017年6月27日 (二) 10:50 (UTC)[回覆]

謝謝您,不過我不太明白您說的「翻譯中版模」是什麼意思😓夏曼迪留言2017年6月27日 (二) 21:59 (UTC)[回覆]

送閣下一個路加福音navbox模板

[編輯]

自從寫了1-9章條目的TIY走後,很少有人寫新約聖經條目了。所以在下看到閣下涉足這領域很高興,特此部分翻譯了英文模板給閣下

人名基本沒動,其它基本翻譯了--Htmlzycq留言2017年6月28日 (三) 04:47 (UTC)[回覆]

非常感謝!這個我學會用了!😇夏曼迪留言2017年6月28日 (三) 06:35 (UTC)[回覆]

致 《維基百科政策公報》讀者:

我們想要讓您知道,以2017年11月15日至12月14日為期,共有針對方針與指引的新提案25項,已通過4項。謹就通過者加以介紹:

  • 特色圖片標準已經修訂,圖像最少大小放寬至1000像素並訂下例外條款。
  • 翻譯指引已經修訂,增加翻譯注意事項。
  • 勇於提問指引已經確立,提醒用戶要勇於發問,以達致減少爭議。
  • 簽名指引已經修訂,提醒用戶毋須於結構討論頁簽署。


編撰小組

R96340
Aotfs2013
J.Wong

2017年12月21日 (四) 11:58 (UTC)

藉由MediaWiki message delivery留言)所發送

《維基百科政策公報》是第一份關注於維基百科政策建設的刊物,由R96340Aotfs2013J.Wong等編撰小組共同編撰,幫助社群成員掌握方針與指引的脈動。《維基百科政策公報》將以月為周期,於每月15日定期發刊,歡迎任何感興趣於維基百科政策的維基人訂閱《維基百科政策公報》。若您沒有主動訂閱《維基百科政策公報》而收到《維基百科政策公報》,是因為您被編撰小組認為是應掌握維基百科政策脈動的使用者,您可以將您的使用者名稱從公報發送名單訂閱清單中移除,並在您的使用者頁面添加特殊分類以停止透過《維基百科政策公報》掌握維基百科政策脈動。

我們非常重視使用者對於接受《維基百科政策簡報》的感受,在2017年12月號(創刊號)的發送後,我們注意到一些使用者對於簡報的發送感到不適,對此我們感到萬分遺憾,並且已於第一時間自相關清單中移除不願繼續收受簡報發送的使用者。經過編撰小組審慎地評估與考量,我們決定在2018年1月號中取消對於引發一些使用者不適的List B的發送工作,為了在政策異動下維護您的權益,我們藉由此則訊息向您通知相關政策異動;如您希望繼續藉由《維基百科政策簡報》掌握中文維基百科之管理人員及方針指引變動,您可以將自己加入一份全新的專屬清單以保持對於《維基百科政策簡報》的訂閱。

感謝各位讀者對於《維基百科政策簡報》的支持,我們希望能與您共同努力使中文維基百科更加美好。


此則訊息由《維基百科政策簡報》編撰小組藉由 MediaWiki message delivery留言) 發送於 2018年1月14日 (日) 16:17 (UTC)[回覆]